To use chat, please login.
Back to contacts

Czech translations

insidefx (insidefx)
Mar 04 2010 at 08:38
30 mensajes
No právě protože Magic Number v mql i já používám k filtrování příkazů, je to pro mě cosi zcela technického. A navíc je to užíváno v programovacím jazyce a i v syntaxi toho jazyka se to užívá beze změny (viz OrderMagicNumber()), takže mi překlad zněl až moc pohádkově na to, aby se mi to líbilo, osobně bych zůstal u původního anglického výrazu podobně jako u výrazů short, long, stoploss a tak podobně. Ale jinak chápu, že pro někoho čeština je přijatelnější a vůbec to nechci zpochybňovat. Ono je to totiž těžký, nikdo tady nestanovil pravidla jak se právě taková slova budou/nebudou překládat a protože by se to mělo dělat jednotně, bude lepší nejřív dotlačit tu káru do cíle a pak to znova posuzovat s ohledem na kontext.
Abychom se tady ale nebavili jenom o překládání, je tu diskuze v češtině taky o obchodování?

stanicio (stanicio)
Mar 04 2010 at 21:14
17 mensajes
Zcela chapu tvuj postoj a taky je mi milejsi magic number. Problem je vsak v tom, ze tenhle termin proste klasicky smrtelnik asi nepouziva, nebot malokdo programuje MT4 a ten kdo jen obchoduje se tak s timto asi nejak zvlast nepotkal. Proto jsem radsi volil neco co bude davat nejaky cesky vyznam.
U long, short profit target ... je to zcela jasne, protoze to pouziva obchodnik stale, literatura je toho plna a diskuze take, to uz proste urcite i neznali anglictiny vzal na vedomi. I kdyz ted si nevybavim, ale nekde jsem zamerne prekladal tak, ze jsem puvodni termin uvadel i spolu s prekladem v zavorce, aby nebylo pochyb o co jde.

Diskuze zde v cestine asi nebude, ale nijak jsem ji ani extra nehledal. Na ceske diskuze je spousta jinych webu (a i daleke lepe zpracovane diskuzni forum). Osobne Myfxbook pouzivam 'jen' pro statistiku a prehled systemu po tom, co me Valsakutarej seznamil s timto webem.
Kazdopadne nic nebrani tomu i zde pro ceske uzivatele mit sekci i zdee, ale asi bych pockal az bude venku i preklad.

When doesn't go about life, walks about shit.
LuckyBastard
LuckyBastard
Mar 17 2010 at 15:15
24 mensajes
Dobrá práce, jdu hlasovat :-)

stanicio (stanicio)
Mar 17 2010 at 21:32
17 mensajes

LuckyBastard posted:
    Dobrá práce, jdu hlasovat :-)


Predpokladam, ze se se preklad podari udelat alespon 'dobry' jak uz psal kolega vyse je to kolektivni dilo a navic prekladana technicka anglictina a kazda prilozena ruka k dilu i hlasovanim je velmi vítána.

Kdyz narzaite na preklad, co je dle vas spatne, zvolte zaporny hlas to neni problem, ale kdyz date zaporny je dobre napsat lepsi preklad podle vas, protoze nekdy je zaporny bod a dle ostatnich je to treba dobre a clovek pak nevi, co tim pak hlasujici za chybu myslel.

When doesn't go about life, walks about shit.
stanicio (stanicio)
Mar 22 2010 at 09:23
17 mensajes
Damy a panove, to opravdu nikdo nemate zajem jenom udelat kontrolu a odvotovat preklad?
On ten preklad nebude nikdy uverejnen i kdyz uz je temer 2-3 tydny KOMPLETNE prelozen dokud nebude odvotovan !!!!!!!!

When doesn't go about life, walks about shit.
Labolego
Mar 29 2010 at 10:03
1 mensajes
Tak jsem to všecho prošel a doplnil hlasy, tam kde žádný nebyl.

stanicio (stanicio)
Mar 29 2010 at 10:42
17 mensajes
dekuji, cim vice overeni tim lepe. ty nulove preklady myslim, ze by se melo jednat asi jen o dva ci tri preklady zbytek uz mel myslim, alespon jeden hlas nebo zaporny hlasy (info nekdy ze stredy). Spravci jiz byli minuly tyden informovani, ze je preklad hotovy a plne odvotovany a slibili, ze to o vykendu doplny (tomto probehlem vykendu) :o)

When doesn't go about life, walks about shit.
Fxtrade
Apr 04 2010 at 14:40
1 mensajes
Tak sem taky zahlasoval a koukam cestina je na svete, takze diky, vsem co na tom delali.

stanicio (stanicio)
Apr 04 2010 at 14:47
17 mensajes
Presne tak vsem co se nam tom jakkoli podileli (preklad i votovani) velke diky za vsechny. Postupne se odladi drobne chybicky, ale clovek co prijde poprve na MyFxbook uz nebude muset vyslovene tapat v anglictine a muze to mit pro nej i lepsi dopad na jeho obchodu s analizou pomoci teto sluzby.

Dneska tam pridali nejake dalsi fraze tak je tam cca 6 vyrazu k odvotovani ohledne upozornovani na nove zpravy.

When doesn't go about life, walks about shit.
stanicio (stanicio)
Apr 26 2010 at 07:04
17 mensajes
Tak posledni preklady nekdo se mnou dorazil, odvotujte to tedy ostatni at to mohou preklopit do cestiny. diky.

When doesn't go about life, walks about shit.
Por favor inicie sesión para comentar.