Apropriate links to simplify translation keputusan undian
Edit Your Comment
Apropriate links to simplify translation Perbincangan

forex_trader_8466
Ahli sejak Mar 10, 2010
67 hantaran
Apr 29, 2010 at 22:02
Ahli sejak Mar 10, 2010
67 hantaran
It would be of extreme usefullnes if in translation section next to sentence in english you post a link to exact location, where given sentence is used. As I can see some mistakes in translation [to Polish] that could be easily avoided if translator knew context.
Ahli sejak Jul 31, 2009
1418 hantaran
May 01, 2010 at 09:14
Ahli sejak Jul 31, 2009
1418 hantaran
Thanks for the suggestion - we'll see if that can be fixed.
You can use the voting system in order to vote down any wrong translations and suggest a better one.
You can use the voting system in order to vote down any wrong translations and suggest a better one.

*Penggunaan komersil dan spam tidak akan diterima, dan boleh mengakibatkan penamatan akaun.
Petua: Menyiarkan url gambar/youtube akan menyisipkannya secara automatik dalam siaran hantaran anda!
Tip: Taipkan tanda @ untuk melengkapkan nama pengguna yang menyertai perbincangan ini secara automatik.