Apropriate links to simplify translation वोट के परिणामों

क्या आपको यह सुझाव पसंद आया?

हां नहीं

Apropriate links to simplify translation चर्चा करें

Apr 29, 2010 at 22:02
708 व्यू
1 Replies
Krysztau
forex_trader_8466
तबसे मेंबर है Mar 10, 2010   67 पोस्टों
Apr 29, 2010 at 22:02
It would be of extreme usefullnes if in translation section next to sentence in english you post a link to exact location, where given sentence is used. As I can see some mistakes in translation [to Polish] that could be easily avoided if translator knew context.
तबसे मेंबर है Jul 31, 2009   1418 पोस्टों
May 01, 2010 at 09:14
Thanks for the suggestion - we'll see if that can be fixed.

You can use the voting system in order to vote down any wrong translations and suggest a better one.
You must be connected to Myfxbook in order to leave a comment
*व्यवसायिक इस्तेमाल और स्पैम को ब्रदाश नहीं किया जाएगा, और इसका परिणाम खाता को बन्द करना भी हो सकता है.
टिप: किसी चित्र या यूट्यूब या URL को पोस्ट करने से वे अपने आप आपके पोस्ट में आजाएगा!
टिप: @ चिन्ह को टाइप करें उपभोगता के नाम को अपने आप करने के लिए जो इस चर्चा में भाग ले रहा है.